Mazmur 10:1-2
TSK | Full Life Study Bible |
berdiri(TB/TL) <05975> [A.M. 3464. B.C. 541. standest.] menyembunyikan(TB/TL) <05956> [hidest.] |
berdiri jauh-jauh, Mazm 22:2,12; 35:22; 38:22; 71:12 [Semua] menyembunyikan diri-Mu Catatan Frasa: MENGAPA ENGKAU BERDIRI JAUH-JAUH? |
orang fasik(TB/TL) <07563> [The wicked, etc. Heb. In the pride of the wicked he doth, etc.] terjebak(TB)/ditangkap(TL) <08610> [let.] |
yang tertindas; Mazm 10:9; Ayub 20:19; [Lihat FULL. Ayub 20:19] [Semua] Catatan Frasa: KARENA CONGKAK ORANG FASIK GIAT MEMBURU. |
Mazmur 22:1-2
TSK | Full Life Study Bible |
lagu Rusa(TB)/Ayalet(TL) <0365> [A.M. 2962. B.C. 1042. (Title.) Aijeleth. or, the hind of the morning.] Allahku Allahku(TB)/Allahku ... Allahku(TL) <0410> [my God.] meninggalkan(TB/TL) <05800> [why hast.] jauh(TB/TL) <07350> [far.] menolong(TB/TL) <03444> [helping. Heb. my salvation.] bunyi(TL) <01697> [words.] |
Judul : Allahku, mengapa Kautinggalkan aku? Perikop : Mzm 22:1-31 meninggalkan aku? Ayub 6:15; [Lihat FULL. Ayub 6:15]; Mazm 9:11; [Lihat FULL. Mazm 9:11]; Mat 27:46%&; Mr 15:34%& [Semua] Aku berseru, Ayub 3:24; [Lihat FULL. Ayub 3:24] tetap jauh |
berseru-seru(TB)/berseru(TL) <07121> [I cry.] menjawab(TB)/sahut(TL) <06030> [but.] malam(TB/TL) <03915> [in the night.] tenang(TB)/senang(TL) <01747> [am not silent. Heb. there is no silence to me.] |
tidak menjawab, Ayub 19:7; [Lihat FULL. Ayub 19:7] waktu malam, Catatan Frasa: ALLAHKU. Catatan Frasa: ALLAHKU, ALLAHKU, MENGAPA ENGKAU MENINGGALKAN AKU? |
Mazmur 77:7-10
TSK | Full Life Study Bible |
Tuhan(TB/TL) <0136> [the Lord.] kembali(TB)/lagi(TL) <03254> [and will.] |
Untuk selamanyakah 1Taw 28:9; [Lihat FULL. 1Taw 28:9] bermurah hati Mazm 85:2; 102:14; 106:4 [Semua] |
kasih setia-Nya(TB)/kemurahan-Nya(TL) <02617> [Is his.] janji(TB)/janji-Nya(TL) <0562> [doth.] turun-temurun(TB)/segala bangsa(TL) <01755> [for evermore. Heb. to generation and generation.] |
kasih setia-Nya, Mazm 6:5; [Lihat FULL. Mazm 6:5]; Mazm 90:14 [Semua] berakhirkah janji |
Allah(TB/TL) <0410> [God.] ditutup-Nyakah(TB)/ditutup-Nya(TL) <07092> [shut up.] |
menaruh kasihan, Mazm 25:6; 40:12; 51:3 [Semua] ditutup-Nyakah rahmat-Nya |
menikam(TB)/mendukakan hatiku(TL) <02470> [This is, etc.] Or, as Dr. Waterland renders, "This my affliction is a change of the right hand of the Most High," i.e., it proceeds from a change of God's conduct towards me. De Dieu renders, {Precari, hoc meum est; mutare dextram Altissimi:} "To pray, this is my business: to change the right hand of the Most High." I can do nothing else than pray: God is the Ruler of events. Mr. N. M. Berlin translates, {Dolere meum hoc est: mutare est dextr‘ Altissimi:} "To grieve is my portion: to change (my condition) belongs to the right hand of the Most High." <08141> [the years.] |
tangan kanan Kel 15:6; [Lihat FULL. Kel 15:6] |